martinh22 píše:
weaklysports je přeložen všechny soubory co tam byly a jsou už zařazené i v překladu
Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť
huami watchfaces to by si ty upravy musel každy sám nainstalovat po nahraní rom
Zkus u WeaklySports porovnat překlad v ROM s tím co mám já. ;) příklad
<string name="weeklysports_outdoorriding_average">Outdoor bike ave speed</string>
<string name="weeklysports_outdoorriding_max">Outdoor bike max speed</string>
ROM
<string name="weeklysports_outdoorriding_average">Rychlost průměrné kolo</string>
<string name="weeklysports_outdoorriding_max">Rychlost maximální kolo</string>
Moje
<string name="weeklysports_outdoorriding_average">Průmerná rychlost na kole.</string>
<string name="weeklysports_outdoorriding_max">Maximální rychlost na kole.</string>
---------------------------------------------
<item quantity="other">Times</item>
<item quantity="one">Time</item>
<item quantity="other">Steps</item>
<item quantity="one">Step</item>
ROM
<item quantity="other">Doba</item>
<item quantity="one">Čas</item>
<item quantity="other">Kroky</item>
<item quantity="one">Krok</item>
Moje
<item quantity="other">x</item>
<item quantity="one">x</item>
<item quantity="other">kroků</item>
<item quantity="one">krok</item>
Ono až je to vidět v aplikaci, tak to vypadá jinak. Co je lepší, když aplikace píše
Bike 8 Times,
Kolo 8 Doba nebo
Kolo 8x Upravuji překlad, kde mi to nějak nesedí nebo nevleze na obrazovku, na tlačítko,..
Ano, ostatní aplikace, kde nelze češtinu přepínat už v ROM by bylo potřeba, aby si každý sám nainstaloval, ale myslím, že když zvládne nainstalovat aktualizaci, zvládne i tohle a každopádně se dá udělat nějakej baťák, který to udělá sám.
Tím nechci nijak znevažovat tvou práci. Udělal jsem si něco navíc, nebo jinak a tak se o to chci podělit.