Tu verzi,co.maji na xiaomiobchodu je cinska? Ang teda zatím nikde není? Díky
@Bananisimo,
díky moc!! ;-)
Rozhodnuto. V pátek objednávám...
Zatím čínská, anglická má teprve předobjednávky mimo ČR. Nicméně až bude, tak ji na Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť bude mít určitě taky. Přece jenom, ta anglická verze je tak nějak snazší na pochopení.Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 letyTu verzi,co.maji na xiaomiobchodu je cinska? Ang teda zatím nikde není? Díky
Tak si holt odpovím sám, je to verzí aplikace (z google play je poslední 3.0.2). Při nainstalování novější z alternativních zdrojů (3.0.4 nebo 3.0.5) se tep do aplikace přenáší a data AGPS se sktualizují. Škoda, že tím přijdu o synchronizaci s Google Fit, snad brzy bude novější verze i na google play.Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 letyTestuju hodinky první den, z pár věcí jsem zmatený, třeba mi tu s tím někdo poradíte:
1. v aplikaci Mi Fit nemůžu spustit měření srdečního tepu, jak jsem byl zvyklý z MiBand 2. Když v hodinkách najedu do statistik (ikona domečku), tak se tep změří, ale do Mi Fit se nepřenese. V aplikaci tedy vidím v historii naposledy tep ze včera, kdy jsem ještě měl MiBand. Je nějaká cesta, jak tep dostat do aplikace?
2. jak je to s GPS v hodinkách? Zapne se GPS v hodinkách, když zahájím aktivitu přes hodinky? Je rozdíl, jestli aktivitu zahájím z hodinek nebo z aplikace? Při zahájení aktivity z hodinek mi nejdřív chvíli svítí ikonka hodinek a telefonu (snaží se získat GPS z aplikace?), potom ikonka polohy (snaží se získat GPS hodinky?) a nakonec nějaká hláška, kterou, když odkliknu, tak se zahájí aktivita. Nevím ani, jestli tedy se GPS poloha získala nebo ne.
3. v aplikaci se mi po synchronizaci zobrazí hláška "Nelze aktualizovat data AGPS", co s tím?
Jinak se mi hodinky líbí, mám oranžovou verzi a je povedená i designově.
Je to viac prvý pohľad ako recenzia. V recenzii by mali byť aj informácie, či sa pri hovore zobrazuje meno volajúceho, alebo je nutné kúpiť ďalšiu aplikáciu. Čo diakritika v sms?FNS píše:Recenze v češtině na Amazfit Bip
Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť
Já mám určitě zájemwinni159 píše:Ahoj, podarilo se mi hodinky uspesne pocestit. Cestina neni dokonala, nefunguje mi napr pocasi, abych ji upravil, ale pro zacatek je to slibne. Ikony v menu prelozeny zatim nejsou. Vypada to, ze text je soucasti obrazku a jelikoz ty uz jsou taky vydolovat, tak by nemel byt problem je upravit taky. Prelozeno je odhadem 80% textu.
Cestinu mam v githubu zde Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť, patch firmware jsem delal pomoci programku Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť, do ktereho jsem taky prispival. Firmware jsem do hodinek nahral podle navodu Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť. Postup je opravdu jednoduchy a bezproblemovy (za predpokladu ze mate Android SDK a vytvorite si nejnovejsi vezi apk Gadgetbridge).
Pokud budete mit zajem, muzu vecer sepsat vice infa jak na preklad a update firmware (pokud mi to ovsem casove vyjde)
Tak nejnovejsi verzi apk Gadgetbridge jsem si vytvořil. Ještě ten FW.Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 letyJá mám určitě zájemwinni159 píše:Ahoj, podarilo se mi hodinky uspesne pocestit. Cestina neni dokonala, nefunguje mi napr pocasi, abych ji upravil, ale pro zacatek je to slibne. Ikony v menu prelozeny zatim nejsou. Vypada to, ze text je soucasti obrazku a jelikoz ty uz jsou taky vydolovat, tak by nemel byt problem je upravit taky. Prelozeno je odhadem 80% textu.
Cestinu mam v githubu zde Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť, patch firmware jsem delal pomoci programku Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť, do ktereho jsem taky prispival. Firmware jsem do hodinek nahral podle navodu Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť. Postup je opravdu jednoduchy a bezproblemovy (za predpokladu ze mate Android SDK a vytvorite si nejnovejsi vezi apk Gadgetbridge).
Pokud budete mit zajem, muzu vecer sepsat vice infa jak na preklad a update firmware (pokud mi to ovsem casove vyjde)![]()
Na githubu to sleduji, ale nejsem takový odborník abych to dal dohromady.
Odesláno z mého Redmi 3S pomocí Tapatalk
Pěknéwinni159 píše:Takze zde je navod:
Linux (debian, ubuntu, mint...)
- nejdrive navod pro linux, pokud bude nekdo ochotny, muze tento navod prepsat i na windows. Ja to casem muzu doplnit, ale jelikoz ted budu docela zaneprazdneny, tak nevim kdy...
- POZOR: Vse delate na vlastni zodpovednost, nerucim vam za to, ze si hodinky nemuzete bricknout (osobne jsem firmware aktualizoval nekolikrat a vzdy bez problemu)
Pro nahrani upraveneho firmware budete potrebovat aplikaci GadgetBridge
Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť ve verzi 0.20.2, ktera v teto dobe jeste
neni zkompilovana. Budete si muset appku vytvorit sami. Pokud se vam to nechce delat rucne a chvili vydrzite, nova verze bude dostupna na Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť
(ted je tam verze 0.20.1, takze pocitam ze update tam bude co nevidet).
...
Berme to jako návod na vytvoření FW, což je také potřeba.Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 letysuper navod, dobra prace, ale osobne si myslim, ze to pro moc lidi nebude (v teto pomerne slozite podobe)...taky o hodinkach zacinam premyslet...anglicka verze by mi asi uplne stacila..
Jaký je prosím příkaz pro překlad nebo v čem je chyba?Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 lety@Puzzlehead, jinak neco prelozit neni problem, horsi je, jak to pak vypada na hodinkach. Nekolik prekladu co jsem delal melo uplne jiny vyznam :D Ale to se da odladit prave pouzivanim. Pri prekladu je taky dobre pouzivat moznost manualniho prekladu, ktery jsem dodelaval do gitu puvodniho tvurce programu na preklad. Ukazuje ti to i pocet znaku, ktere muzes jeste zadat (podle delky cinskych textu). Dale by bylo fajn prelozit novejsi texty, pridane zde Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť z verze 0.0.8.74. Fajn je, ze preklady pro starsi verzi lze pouzit i v novem firmware. Ono se totiz jedna pouze o nahrazeni textu, takze kdyz se v novejsim firmware najde cinsky text, ktery byl prelozen ve starem firmware, tak se nahradi taky...
python zh-cn2en.py -t -l it -o zh-cn2cz.txt
C:\4-bip\tools-master\tools-master\tools-en-lang>python zh-cn2en.py -t -l it -o
zh-cn2cz.txt
Traceback (most recent call last):
File "zh-cn2en.py", line 87, in <module>
print "%s%s => %s(%d) = %s(%d)" % (line_header, string_hex,string_cn,len(str
ing_cn),string_translated,len(string_translated))
File "C:\Python27\lib\encodings\cp852.py", line 12, in encode
return codecs.charmap_encode(input,errors,encoding_map)
UnicodeEncodeError: 'charmap' codec can't encode characters in position 47-49: c
haracter maps to <undefined>
C:\4-bip\tools-master\tools-master\tools-en-lang>pause
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy...
Čeština tam zůstane dokud nebude další aktualizace fw, tj dá se říct dokud neinstaluješ novou verzi mifitdrakouss píše:Jen takový možná hloupý dotaz. Půjde nahrát čeština do hodinek tak, aby zůstala v hodinkách napořád i pro další používání a spárování s iPhonem? Firmware tam asi dostanu jen s android telefonem, že? ....
Ahoj, tohle je problem s nejakym znakem. Jelikoz prekladas do italstiny, tak je mozne ze to vygeneruje nejaky (italstinu neznam) znak, ktery se musi spravne zakodovat. V soucasne verzi amazfitbip tools se nic nekoduje, takze podobne chyby budou nastavat. Psal jsem si s vyvojarem tohoto programku a rikal, ze neni primo programator, takze takove veci neosetruje... Zkus, jestli ti to tuhle chybu vyhodi i s anglictinou. Nemelo by se to ale stat, protoze anglictina neobsahuje zadne nestandardni znaky...Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 lety@winni159Jaký je prosím příkaz pro překlad nebo v čem je chyba?Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť píše: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťpřed 7 lety@Puzzlehead, jinak neco prelozit neni problem, horsi je, jak to pak vypada na hodinkach. Nekolik prekladu co jsem delal melo uplne jiny vyznam :D Ale to se da odladit prave pouzivanim. Pri prekladu je taky dobre pouzivat moznost manualniho prekladu, ktery jsem dodelaval do gitu puvodniho tvurce programu na preklad. Ukazuje ti to i pocet znaku, ktere muzes jeste zadat (podle delky cinskych textu). Dale by bylo fajn prelozit novejsi texty, pridane zde Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiť z verze 0.0.8.74. Fajn je, ze preklady pro starsi verzi lze pouzit i v novem firmware. Ono se totiz jedna pouze o nahrazeni textu, takze kdyz se v novejsim firmware najde cinsky text, ktery byl prelozen ve starem firmware, tak se nahradi taky...
Kód: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťPatch ve Windowsech jde, ale nějak mi nejede ten překlad. Googletrans se tváří jako nainstalovaný.python zh-cn2en.py -t -l it -o zh-cn2cz.txt
Kód: Pre zobrazenie URL sa musíte prihlásiťC:\4-bip\tools-master\tools-master\tools-en-lang>python zh-cn2en.py -t -l it -o zh-cn2cz.txt Traceback (most recent call last): File "zh-cn2en.py", line 87, in <module> print "%s%s => %s(%d) = %s(%d)" % (line_header, string_hex,string_cn,len(str ing_cn),string_translated,len(string_translated)) File "C:\Python27\lib\encodings\cp852.py", line 12, in encode return codecs.charmap_encode(input,errors,encoding_map) UnicodeEncodeError: 'charmap' codec can't encode characters in position 47-49: c haracter maps to <undefined> C:\4-bip\tools-master\tools-master\tools-en-lang>pause Pokračujte stisknutím libovolné klávesy...